Dịch vụ dịch thuật công chứng


Dịch thuật công chứng đã trở thành nhu cầu tất yếu trong thời đại hội nhập của Việt Nam với các quốc gia khác trên thế giới. Để hoàn thiện các giao dịch và thủ tục có liên quan đến yếu tố nước ngoài như du học, du lịch, xuất khẩu lao động, làm hồ sơ xin VISA, công tác, giấy phép lao động, thủ tục xuất nhập khẩu hàng hóa, đầu tư nước ngoài … hồ sơ của người dân hoặc doanh nghiệp cần phải được dịch thuật công chứng sang các ngôn ngữ cần thiết theo yêu cầu của quốc gia sở tại, ví dụ như tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Đức, tiếng Pháp, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Nga, …

 

 

Dịch thuật công chứng là gì?

 

Dịch thuật công chứng (hay còn gọi là “dịch thuật có chứng thực”) về bản chất là quá trình dịch một văn bản, giấy tờ từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài (hoặc ngược lại) và bản dịch đó phải được đóng dấu xác nhận bởi một cơ quan có thẩm quyền tại Việt Nam, trong đó người dịch là cộng tác viên của Phòng Tư pháp quận/huyện hoặc của văn phòng công chứng phải cam kết đã dịch chính xác nội dung trong văn bản, giấy tờ đó.

 

Để đảm bảo tính chính xác và tính pháp lý cho các giấy tờ dịch công chứng, các cơ quan chức năng tại Việt Nam hoặc tại nước ngoài sẽ chỉ chấp nhận các bản dịch được dịch bởi một cá nhân có đủ trình độ và chứng chỉ đối với ngôn ngữ đó, và người dịch đó phải đăng ký tại Phòng Tư pháp của UBND quận/huyện hoặc Văn phòng Công chứng. Sau khi được dịch xong, bản dịch trên còn cần phải được đóng dấu xác nhận bởi Trưởng/Phó phòng Tư pháp của UBND quận/huyện hoặc Công chứng viên của Văn phòng Công chứng mới có đủ hiệu lực pháp lý.

 

Như vậy, có thể hiểu đơn giản rằng dịch thuật công chứng là một công việc bao gồm hai công đoạn nối tiếp nhau, đó là (1) dịch và (2) xin dấu xác nhận của cơ quan có thẩm quyền.

 

Trên thực tế, tùy thuộc vào ngôn ngữ cần dịch thuật và số lượng tài liệu cần xử lý, quá trình dịch thuật công chứng (cả dịch và công chứng) có thể kéo dài từ 1 – 2 ngày hoặc hơn. Đối với các ngôn ngữ phổ biến, đặc biệt là tiếng Anh, các tài liệu dịch thuật công chứng có thể được hoàn thành trong thời gian rất ngắn, chỉ từ 0.5 - 1 ngày. Ngược lại, đối với các ngôn ngữ hiếm gặp như tiếng Thái, Ukraina, Bồ Đào Nha, … thời gian xử lý có thể kéo dài từ 3-4 ngày.

Tại sao Quý khách hàng nên sử dụng dịch vụ dịch thuật công chứng và sao y bản chính của chúng tôi

 

✓ Nội dung bản dịch chính xác – Hình thức trình bày chuẩn theo mẫu quy định

 

✓ Giá trị pháp lý đảm bảo tuyệt đối – Có thể sử dụng tại bất cứ đâu trên thế giới

 

✓ Thời gian xử lý cực nhanh – Có thể lấy ngay trong ngày đối với dịch công chứng tiếng Anh

 

✓ Chi phí luôn thấp hơn 100-20% so với các công ty khác

 

✓ Giao nhận tận nơi tại Hà Nội – Chuyển phát nhanh toàn quốc

 

✓ Tổng đài 08.8680.9353  hỗ trợ 24/24h, tất cả các ngày trong tuần

 

Chúng tôi nhận DỊCH THUẬT CÔNG CHỨNG trên toàn quốc, quý khách hàng ở tỉnh có thể gửi tài liệu qua email hoặc bưu điện, quý khách sẽ được giao tài liệu trong thời gian sớm nhất.

 

 

Hãy liên hệ với chúng tôi ngay hôm nay để được cung cấp các dịch vụ chuyên nghiệp và hoàn hảo nhất! Tổng đài tư vấn hoàn toàn miễn phí: 024 6 3286 656 hoặc Hotline: 08 86 809 353 gặp Mrs. Yến hoặc Mr Tiến

 

Thông tin Liên hệ

------

CÔNG TY TNHH HSCONSULTANTS

Trụ sở chính: Số 05-A28 Nghĩa Tân, ngõ 347 Hoàng Quốc Việt, Q. Cầu Giấy, TP. Hà Nội 

Tel: 024.6328.6656   Website: www.hsconsultants.com.vn

VPGD tại Hà Nội: Tầng 13, tháp Quốc tế Hòa Bình, số 106 Hoàng Quốc Việt, Quận Cầu Giấy, TP. Hà Nội, Việt Nam

Tel: (+84) 24.6328.6656   Email: info@hsconsultants.com.vn

Văn phòng HCM: 85A Điện Biên Phủ, Phường Dakao, Quận 1, TP. Hồ Chí Minh, Vietnam

Tel: (+84) 8.8680.9353   Email: business@hsconsultants.com.vn

Văn phòng tại Singapore: 22 Malacca Street #04-03 RB Capital Building, Singapore 048980

Email: business@hsconsultants.com.vn

Văn phòng tại Ấn Độ: C88b, Sector 8, Noida, Gautam Budh Nagar, New Delhi, India

Tel: (+91).99. 9900.8031   Email: business@hsconsultants.com.vn

 

 

 

 


Sản phẩm cùng loại (5)
Dịch vụ Hợp pháp hóa lãnh sự
Hợp pháp hóa lãnh sự là việc cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam chứng nhận con dấu, chữ ký, chức danh trên giấy tờ, tài liệu của nước ngoài để giấy tờ, tài liệu đó được công nhận và sử dụng tại Việt Nam.
Dịch vụ Giấy phép lao động cho người nước ngoài làm việc tại Việt Nam
Theo quy định của Pháp luật Việt Nam, người nước ngoài làm việc tại Việt Nam bắt buộc phải có Giấy phép lao động hoặc Giấy xác nhận không thuộc trường hợp cấp giấy phép lao động
Dịch vụ tư vấn hồ sơ xin Visa Việt Nam cho người nước ngoài
Bạn đang lên kế hoạch cho gia đình của mình đến Việt Nam trong kỳ nghỉ sắp tới? Hoặc có thể những người bạn của bạn, hay đối tác hoặc người thân của bạn ở nước ngoài sẽ cư trú ở Việt Nam trong một khoảng thời gian. Chắc chắn visa và hộ chiếu là hành trang
Dịch vụ tư vấn làm thủ tục xin cấp Lý lịch tư pháp cho người nước ngoài
Lý lịch tư pháp là lý lịch về án tích của người bị kết án bằng bản án, quyết định hình sự của Tòa án đã có hiệu lực pháp luật, tình trạng thi hành án và về việc cấm cá nhân đảm nhiệm chức vụ, thành lập, quản lý doanh nghiệp, hợp tác xã trong trường hợp do
Dịch vụ Thẻ tạm trú cho người nước ngoài
Thẻ tạm trú là loại giấy tờ do cơ quan quản lý xuất nhập cảnh hoặc cơ quan có thẩm quyền của Bộ Ngoại giao cấp cho người nước ngoài được phép cư trú có thời hạn tại Việt Nam và có giá trị thay thị thực (Visa).